的确很快速就建立出一个多国语系网站
透过翻译神童的多国语系翻译服务可以立即拥有超过64种多国语系的网站
许多网站都说他们有导入多国语系,其实这很容易检测出来究竟是不是真的有多语系,并且被Google搜寻引擎收录在资料库中。因为Ready-Market已经检测过了许多号称有多语系的网站,然而这些语系的资料却在搜寻引擎上找不到,因为这些多语系网页根本就不存在,只是即时在客户的浏览器上做即时翻译。
如果您产生的多国语系网页并没有被Google收录,那就表示您的网站多国语系网站并不存在,因为当地的潜在买主是绝对无法用当地语系找到您。Ready-Market有一套可以在短短15分钟内可以翻译超过上千页次的翻译神童系统,我们已经用此系统服务上百家企业了。
真正有无多语系网站的判断方式
- 直接使用搜寻引擎语法,例如Google就可以使用site语法来检测
- 浏览网页的原始码,如果网页原始码也是多语系,那就表示网页实际存在
- 快速同时点击多页不同语系,如发现越来越慢、产生空白或仍是英文,就表示多语系网页不存在
- 切换语系的时候,看一下网页的网址有没有改变?如果没有改变,就表示多语系网页不存在
- …还有更多检测方式,可由环球畅货行销顾问来向您解说。
环球畅货行销营运据点
Ready-Market营运据点
環球暢貨行銷股份有限公司 Ready-MarketOnline Corp. 地址:110058 台北市信义区基隆路一段143号3楼之一 TEL : +886-2-2748-4387/ FAX : +886-2-2748-6261
E-mail : service@ready-market.com
ContactReady-MarketNow
欢迎您随时与Ready-Market环球畅货行销顾问联系,将可获得最新、最正确的分析结果。
環球暢貨行銷股份有限公司 Ready-MarketOnline Corp. 地址:110058 台北市信义区基隆路一段143号3楼之一 TEL : +886-2-2748-4387/ FAX : +886-2-2748-6261
E-mail : service@ready-market.com

Translation Prodigy™
「多国语言系统翻译服务」独家研发的翻译神童系统,可提供超过60种语系的翻译,15分钟可以翻译超过千页次,不限次数、不限网页,支援词汇规避,让语系网页直接渗透当地潜在市场。